ডেসক্রিপশন:
কোরিয়ান ব্যাকরণ V+지 못했어요 ব্যবহার করে বোঝানো হয় যে কেউ কোনো কাজ করতে পারেনি বা অক্ষম ছিল। এটি মূলত ভবিষ্যৎ-অতীতের ক্রিয়াগুলোর জন্য ব্যবহৃত হয়। এই পোস্টে আমরা এর গঠন, ব্যবহার এবং বাংলায় উদাহরণসহ বিস্তারিত ব্যাখ্যা করব।
V+지 못했어요 গ্রামারের বিস্তারিত ব্যাখ্যা
কোরিয়ান ভাষায় V+지 못했어요 ব্যবহার করা হয় কোনো কিছু করতে না পারার জন্য, যেখানে বাহ্যিক কারণ বা অক্ষমতা থাকে। এটি V+지 못하다-এর অতীত রূপ এবং কথোপকথনে ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হয়।
গঠন:
ক্রিয়া মূল + 지 못했어요
> উদাহরণ: 하다 → 하지 못했어요 (করতে পারেনি)
এই গঠনটি 못 + ক্রিয়া ব্যবহারের তুলনায় বেশি ফর্মাল এবং লিখিত কোরিয়ান ভাষায় বেশি ব্যবহৃত হয়।
কখন V+지 못했어요 ব্যবহার করবেন?
✅ কেবল ক্রিয়া বা কর্মবাচক শব্দের সাথে ব্যবহার করা যায়।
✅ এটি বিশেষণ (Adjective)-এর সাথে ব্যবহার করা যায় না।
✅ কোনো কারণে কাজ করতে না পারার জন্য ব্যবহৃত হয়।
বাংলা ও ইংরেজি অনুবাদসহ উদাহরণ বাক্য
✅ 한국어를 배우고 싶었지만 시간이 없어서 배우지 못했어요.
(I wanted to learn Korean, but I couldn't because I didn't have time.)
(আমি কোরিয়ান ভাষা শিখতে চেয়েছিলাম, কিন্তু সময়ের অভাবে শিখতে পারিনি।)
✅ 비가 많이 와서 약속 장소에 가지 못했어요.
(It rained a lot, so I couldn't go to the meeting place.)
(অনেক বৃষ্টি হচ্ছিল, তাই আমি সাক্ষাৎ স্থানে যেতে পারিনি।)
✅ 몸이 아파서 학교에 가지 못했어요.
(I couldn't go to school because I was sick.)
(আমি অসুস্থ ছিলাম, তাই স্কুলে যেতে পারিনি।)
✅ 어제 인터넷 문제 때문에 온라인 수업을 듣지 못했어요.
(I couldn't attend the online class yesterday due to internet issues.)
(গতকাল ইন্টারনেট সমস্যার কারণে অনলাইন ক্লাস করতে পারিনি।)
✅ 너무 피곤해서 숙제를 하지 못했어요.
(I was too tired, so I couldn't do my homework.)
(আমি খুব ক্লান্ত ছিলাম, তাই আমার হোমওয়ার্ক করতে পারিনি।)
অন্যান্য বিকল্প ফর্ম:
আপনি 못 + ক্রিয়া ব্যবহার করতে পারেন, যা কথোপকথনে বেশি প্রচলিত:
학교에 못 갔어요. (আমি স্কুলে যেতে পারিনি।)
책을 못 읽었어요. (আমি বই পড়তে পারিনি।)
তবে, V+지 못했어요 লেখার সময় বেশি ফর্মাল শোনায়।
শেষ কথা:
এখন আপনি কোরিয়ান ভাষায় "কোনো কিছু করতে পারেনি" প্রকাশের জন্য V+지 못했어요 ব্যবহার করতে পারবেন! এটি সাধারণত কথোপকথনে ও লেখার ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়।
Korean Grammar Vocabulary | ৫০টি কোরিয়ান ব্যাকরণ শব্দ (Korean → Bangla)
문법 (munbeop)=ব্যাকরণ
주어 (jueo)=কর্তা
목적어 (mokjeogeo)=কর্ম
동사 (dongsa)=ক্রিয়া
형용사 (hyeongyongsa)=বিশেষণ
명사 (myeongsa)=বিশেষ্য
부사 (busa)=ক্রিয়া বিশেষণ
조사 (josa)=অনুসর্গ
어미 (eomi)=শব্দের শেষাংশ
접속사 (jeopsoksa)=সংযোজক
시제 (sije)=কাল
현재 (hyeonjae)=বর্তমান কাল
과거 (gwageo)=অতীত কাল
미래 (mirae)=ভবিষ্যৎ কাল
존댓말 (jondaenmal)=ভদ্র ভাষা
반말 (banmal)=অনানুষ্ঠানিক ভাষা
긍정문 (geungjeongmun)=ইতিবাচক বাক্য
부정문 (bujeongmun)=নেতিবাচক বাক্য
의문문 (uimunmun)=প্রশ্নবোধক বাক্য
명령문 (myeongryeongmun)=আদেশমূলক বাক্য
청유문 (cheongyumun)=প্রস্তাবমূলক বাক্য
কোরিয়ান ভাষার আরো সহজ ব্যাকরণ শেখার জন্য আমাদের সাইট ভিজিট করুন:
🔗 KR Bangla - সহজে কোরিয়ান ভাষা শিখুন
আমাদের সম্পর্কে:
KR Bangla হলো একটি অনলাইন প্ল্যাটফর্ম যেখানে কোরিয়ান ভাষা শেখার সম্পূর্ণ বাংলা গাইড পাওয়া যায়। আমরা নিয়মিত কোরিয়ান গ্রামার, EPS TOPIK প্রস্তুতি, শব্দভাণ্ডার, রিডিং ও লিসেনিং প্র্যাকটিস নিয়ে কনটেন্ট পোস্ট করি।
#KoreanGrammar #KoreanLanguage #KoreanStudy #LearnKorean #KoreanVerbs #TOPIK #EPS_TOPIK #KoreanSpeaking #KoreanWriting #KoreanLessons #KoreanForBeginners