Korean Grammar 았/었으면 좋겠어요 // কিভাবে ব্যবহার করবেন? ব্যাখ্যা ও উদাহরণ সহ

았/었으면 좋겠어요 ব্যাকরণ ব্যাখ্যা | কোরিয়ান ভাষায় ইচ্ছা প্রকাশের সহজ কৌশল

আজ আমরা শিখব কোরিয়ান ভাষার একটি খুবই প্রয়োজনীয় ব্যাকরণ — 았/었으면 좋겠어요। এটি ব্যবহার করা হয় কোনো কিছুর জন্য ইচ্ছা বা আশা প্রকাশ করতে।

"았/었으면 좋겠어요" মানে হলো "আমি চাই যদি এটা ঘটতো / আশা করি এটা হতো"। এটি দিয়ে আমরা ইচ্ছা, আশা বা কামনা প্রকাশ করতে পারি। এটি ভদ্র এবং নরমভাবে চাওয়ার একটি উপায়।


ব্যাকরণ ফর্ম:

Verb/Adjective stem + 았/었으면 좋겠어요


ব্যাখ্যা:

"았/었으면 좋겠어요" মানে হলো "ইচ্ছা করি এটা হতো" বা "আশা করি এটা হবে"। অর্থাৎ, আপনি কিছু ঘটুক বা কেউ কিছু করুক এটা চান — এমন বোঝাতে এটি ব্যবহার করা হয়।

উদাহরণ ১:

가다 (যাওয়া) → 갔으면 좋겠어요 = যদি যেতাম ভালো হতো

Bangla: আমি চাইতাম যদি আমি যেতে পারতাম


উদাহরণ ২:

먹다 (খাওয়া) → 먹었으면 좋겠어요 = যদি খেতাম ভালো হতো

Bangla: ইচ্ছা করি আমি যদি এটা খেতে পারতাম


উদাহরণ ৩:

공부하다 (পড়াশোনা করা) → 공부했으면 좋겠어요 = যদি পড়ত ভালো হতো

Bangla: আমি চাই সে যদি পড়াশোনা করতো


কিভাবে বানাবেন:

1. Verb/Adjective এর past tense form বের করুন

2. তারপর 으면 좋겠어요 যোগ করুন।


উদাহরণ ও বাংলা অনুবাদ:

১. 가다 (যাওয়া) → 갔으면 좋겠어요

বাংলা: আমি চাইতাম যদি আমি যেতাম।


২. 먹다 (খাওয়া) → 먹었으면 좋겠어요

বাংলা: ইচ্ছা করি আমি যদি খেতে পারতাম।


৩. 공부하다 (পড়াশোনা করা) → 공부했으면 좋겠어요

বাংলা: আমি চাই যদি আমি পড়াশোনা করতাম।


৪. 집에 갔으면 좋겠어요

বাংলা: যদি বাড়ি যেতাম ভালো হতো।


৫. 비가 안 왔으면 좋겠어요

বাংলা: যদি বৃষ্টি না হতো ভালো হতো।


৬. 시험이 쉬웠으면 좋겠어요

বাংলা: আশা করি পরীক্ষা সহজ হবে।


৭. 친구가 행복했으면 좋겠어요

বাংলা: আমি চাই আমার বন্ধু সুখী হোক।


৮. 내일 날씨가 좋았으면 좋겠어요

বাংলা: কাল আবহাওয়া ভালো হলে ভালো হতো।


৯. 그 사람이 나를 좋아했으면 좋겠어요

বাংলা: আমি চাই সে আমাকে পছন্দ করুক।


শেষ কথা:
았/었으면 좋겠어요 কোরিয়ান ভাষায় খুবই সাধারণভাবে ব্যবহৃত হয় ইচ্ছা ও আশা প্রকাশ করার জন্য। নিয়মগুলো বুঝে আপনি সহজেই এটা ব্যবহার করে কোরিয়ান ভাষায় আরো সাবলীল হতে পারবেন।

#KoreanGrammar #LearnKoreanBangla #EPS_TOPIK #KoreanLanguage #KoreanWithBangla #কড়বাংলা

Follow on "krbangla.blogspot.com"

একটি মন্তব্য পোস্ট করুন

নবীনতর পূর্বতন